
El tan esperado estreno de la película del famoso buscador de tesoros decepcionó a los fanáticos peruanos debido a los graves errores de ubicación que presenta.
A pesar que la más reciente aventura de Indiana Jones, bate récords de taquilla en el mundo, sin embargo en nuestro país ha generado gran malestar por los errores tan burdos como que el mexicano Pancho Villa enseñaba el quechua, el idioma de los incas.
En la película "Indiana Jones y el reino de la calavera de cristal" las escenas ambientadas en el Perú son acompañadas por rancheras, típicas de México.
En otra parte de la película se observa otros errores como que hay guerreros mayas que hablan quechua en la selva peruana, región supuestamente plagada de arenas movedizas, con insaciables hormigas que devoran a humanos, y enormes cataratas que en realidad se encuentran en Hawai, situando la pirámide de Chichen Itzá -ubicada en México- en medio de la amazonía peruana.
Muchos historiadores peruanos como Teodoro Hampe, estimaron que en la mente del estadounidense común hay un esquema según el cual todo lo que está más allá de sus fronteras hacia el sur, a partir de México, es lo mismo. "Para ellos les da igual, es lo mismo México, Guatemala, Bolivia o Perú".
Otra de las incongruencias de la cuarta película de Indiana Jones es la ubicación de la ciudad de Nasca, en la costa sur de Perú, que la película sitúa en el Cusco, en medio de los Andes del sur peruano.
Finalmente se puede decir que el mensaje subliminal parece ser que los logros de las civilizaciones surgidas en América Latina son producto de fuerzas sobrenaturales y no de la capacidad de sus propios habitantes.
VIDEO: Indiana Jones and the Kingdom of Swing






0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada